Alvaro Noboa visita la Fundación Padre Damián cada año desde 1982
La Fundación Padre Damián es una institución orientada a contribuir al estudio, tratamiento y rehabilitación de las personas que padecen de la enfermedad de Hansen.
Estamos comprometidos a brindar atención médica especializada, así como asistencia psicológica, espiritual, y social, de tal manera que los afectados tengan un trato digno, afirma su fundadora, la hermana Anita Credidio, quien ha dedicado su vida al bienestar de los que más lo necesitan y en los 90s vino de los Estados Unidos a Ecuador para unirse a las monjas del nuevo mundo y posteriormente llegar a la fundación padre Damián y quedarse trabajando en el lugar que, en aquel entonces, estaba en condiciones deplorables. Hoy la fundación está llena de paredes de colores, las camas están siempre tendidas y los pisos relucientes.
El propósito principal de la fundación es eliminar el estigma que se ha creado alrededor de la enfermedad, informando que el Hansen tiene cura y que con medidas básicas de prevención se puede erradicar la enfermedad.
La mayoría de los pacientes elaboran artesaníasvarían desde artículos elaborados en madera, muñecas típicas, bordados, tejidos, adornos navideños hasta joyas como medio complementario para ayudar y mejorar su rehabilitación física, principalmente en las extremidades superiores. Así combaten los efectos provocados por la enfermedad al atrofiar sus nervios.
Ãstas artesanías les representan un pequeño ingreso, el cual les sirve de apoyo económico y aumenta su autoestima al hacerlos sentir útiles.
Al ser una institución que brinda cuidados gratuitos, necesita recursos para seguir beneficiando a sus pacientes, es por eso que el Ab. Alvaro Noboa acudió a la fundación el miércoles para realizar una entrega de regalos y compartir un momento ameno con todos los que conforman la institución.
A través de la Fundación Cruzada Nueva Humanidad, el empresario bananero, viene dándole apoyo a la fundación Padre Damián por más de 20 años.
Actualmente trabajan para Fundación Padre Damián 12 ex pacientes recuperados totalmente, cuatro de ellos han sido beneficiados con becas para estudios otorgados por grupos de voluntarios extranjeros y otras personas que apoyan estas iniciativas de superación
La capacidad máxima de pacientes ingresados oscila entre 30-40 hombres y 10 mujeres, quienes en su mayoría viven en la Fundación, esto se debe a que muchos de ellos fueron abandonados por sus familiares y porque presentan secuelas de la enfermedad por no haber sido tratados a tiempo.
Son escasos los pacientes que reciben visitas de sus familias; hay cuatro casos que se encuentran ingresados desde el año 1966 y otros desde el año 1975 que nunca han dejado de vivir en el hospital.
Todos los que conforman la Fundación Padre Damián (trabajadores y voluntarios) representan para la mayoría de los pacientes el vínculo familiar perdido porque de ellos reciben atención y cuidados permanentes.
Existen 48 pacientes ingresados en Fundación y aproximadamente 360 de consulta externa
Diariamente, de 12 a 15 pacientes externos visitan el hospital para recibir su consulta.
Entre los servicios que brinda la fundación están consultas clínica, oftalmológica, odontológica, otorrinolaringológica, ginecológica; cirugías mayores y menores; amputaciones ( que incluyen donación de prótesis); servicio de terapia física; medicinas, una dieta balanceada que incluye 3 comidas al día para los pacientes ingresados y alimentación coordinada con consulta para los pacientes externos.
Discurso del Abogado Alvaro Noboa en la Fundación Padre Damián
Comenzamos nuestra celebración de navidad leyendo el Evangelio según San Juan. El inicio del Evangelio que dice:
“En el principio ya existía el Verbo (la Palabra), y el Verbo estaba con Dios, y el Verbo era Dios. El estaba (existía) en el principio con Dios. Todas las cosas fueron hechas por medio de El, y sin El nada de lo que ha sido hecho, fue hecho. En El estaba (existía) la vida, y la vida era la Luz de los hombres.
La Luz brilla en las tinieblas, y las tinieblas no la comprendieron (no la dominaron).
6 Vino al mundo un hombre enviado por Dios, cuyo nombre era Juan. Este vino como testigo para testificar de la Luz, a fin de que todos creyeran por medio de él. No era él la Luz, sino que vino para dar testimonio de la Luz.
Existía la Luz verdadera que, al venir al mundo, alumbra a todo hombre. El estaba en el mundo, y el mundo fue hecho por medio de El, y el mundo no Lo conoció. A lo Suyo vino, y los Suyos no Lo recibieron. Pero a todos los que Lo recibieron, les dio el derecho (el poder) de llegar a ser hijos de Dios, es decir, a los que creen en Su nombre, que no nacieron de sangre, ni de la voluntad de la carne, ni de la voluntad del hombre, sino de Dios.
El Verbo (La Palabra) se hizo carne, y habitó entre nosotros, y vimos Su gloria, gloria como del unigénito (único) del Padre, lleno de gracia y de verdad. Juan dio testimonio de El y clamó: “Este era del que yo decía: ‘El que viene después de mí, es antes de mí (tiene un rango más elevado que yo), porque era primero que yo.'” Pues de Su plenitud todos hemos recibido, y gracia sobre gracia. Porque la Ley fue dada por medio de Moisés; la gracia y la verdad fueron hechas realidad por medio de Jesucristo (Jesús el Mesías). Nadie ha visto jamás a Dios; el unigénito Dios, que está en el seno del Padre, El Lo ha dado a conocer.
Palabra de Dios. Bueno. Yo creo que ya debemos de estar cumpliendo 30 años de venir aquí periódicamente. Es para mí un momento espiritual y un momento fraternal muy importante. Ustedes son hermanos míos, hijos somos todos de Dios y para mí es una alegría ver cómo me reciben con aplausos, con afecto, con un corazón sincero, cosa que cada día hay menos en este mundo. Eso nos hace ver a todos que dentro de ustedes existe un espíritu de luz, un espíritu de amor, un espíritu de verdad. Espíritu que sólo puede venir de Dios por la fortaleza, por la brillantez, por el calor que emite. Por lo tanto, ustedes son un lugar más donde Dios habita. Ustedes, al recibir la comunión, reciben a Dios. Y mientras ustedes se mantengan creyendo que Jesucristo nació de la Virgen María, que se entregó en la Cruz para salvarnos, que resucitó al tercer día y que hoy está reinando al lado del Padre; mientras ustedes crean eso, seguirán siempre con Dios, seguirán salvos, seguirán santos, y estarán al lado de Dios también cuando pasemos de esta vida corporal. Así que alégrense porque hoy tienen a Dios en su corazón. Y luego mientras sigan creyendo esto, tendrán a Dios frente a frente, ahí en el cielo donde ustedes pertenecen.
Feliz Navidad, Gloria a Dios, Vivan todos ustedes.
Padre Nuestro, que estás en el cielo. Santificado sea tu nombre. Venga tu reino. Hágase tu voluntad en la tierra como en el cielo. Danos hoy nuestro pan de cada día. Perdona nuestras ofensas, como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden. No nos dejes caer en la tentación y líbranos del mal. Amén.
¡Gloria a Dios!
Ahora vamos a hacer entrega de un pequeño regalo de navidad, individual para todos y cada uno de ustedes y un pequeño regalo también para el fondo de la comunidad.
Ahora le vamos a hacer la entrega a Doña Ana Credidio que viene desde los Estados Unidos. Anna Credidio who comes from the United States all the way to Ecuador, and has been working here for so many years in the benefit of all the sick people of this community who are well thanks to God, and thanks to her and all her team work. We just gave an envelope to Anna for the community and we also gave an envelope as a gift to every member who is present here.
I want to thank all the Community and the members of Fundación Padre Damián, Sister Ana Credidio and everybody for this Calendar, thank you very much, and I appreciate it very much.
Quiero agradecer muchísimo por este regalo, por esta artesanía que me están dando en nombre de todos ustedes. I want to thank you very much for this piece of artcraft that all of you are giving me. I have come here for 28 years thanks to God, and I offer this to God.
Gracias por este calendario. Thank you very much for this calendar and congratulations to all the people who made this, too.
Muchísimas gracias por este regalo maravilloso que lo han hecho las señoras de esta comunidad. Thank you very much for this gift given to me by the lady members of this community.
This are all members of our Foundation, and this lady here is offering a gift to everybody who has worked in their favor right now.
I want to wish you and all the members of this Community, Merry Merry Christmas. To Sister Ann, who is the daughter of God, and she is a Sister, a religious and member of the religious Community who has been here for many many years helping the Ecuadorian people who are well because of their care.
Agradezco mucho a la Hermana Ana que viene desde los Estados Unidos a ayudar aquí en el Ecuador, y le agradezco a ustedes que hoy he sido muy regalado. I also want to thank everybody in the Community. Today I have received a lot of gifts from you. Y me siento muy complacido, and I feel very pleased de todo el amor y todas las palabras lindas que he recibido el día de hoy. And I thank everyone for all the love and the beautiful words that I have received tonight.
Feliz Navidad a todos y cada uno de ustedes, Gloria a Dios y que vivan ustedes muchos muchos años más y les deseo muchas bendiciones.
Glory to God and Merry Merry Christmas to all of you and that you live many many years and more.






