Today Nafissatou Diallo, the maid at the Sofitel hotel who affirms that former IMF Managing Director Dominique Strauss-Kahn (DSK) sexually abused of her, denied to be interested in the French politician’s money in a telephone conversation with Amara Tarawally, an acquaintance of her who is in prison for drug trafficking in Arizona, the conversation was recorded by prosecutors.
The conversation was translated from Fulani–Diallo’s native tongue–to English but Diallo’s lawyers claim that both translation and interpretation are wrong. Yesterday in a meeting with prosecutors, Diallo translated and explained each and every one of the phrases said in the telephone exchange. “The words attributed to Nafi (her nickname) that say that (DSK) ‘has a lot of money’ and ‘I know what to do’ are not on that tape, according to a Fulani interpreter working with the district attorney’s office,” said Ken Thompson, a lawyer for Diallo. Lawyers for the prosecution against the French politician announced that if the public prosecutor drops charges in Manhattan, they will file a civil suit.
Diallo spoke publicly for the first time since the case began in a church of the district of Brooklyn and thanked the public New York citizens “I’m here to tell everyone what I’ve been through these past months,” she said. “I decided to come clean because people insult me … I had to come to tell you that most of what has been told about me is not true.”
Strauss-Kahn’s lawyers tried to end the case by questioning the honesty of Diallo.
Source: El País Newspaper